題:スケジュールの変更依頼
マツモト様
定例会議のスケジュールを変更していただきたくご連絡申し上げます。定例会議の日に出張に行かざるを得なくなりましたので、会議の日取りを3月5日(水)に繰り上げていただけないでしょうか。その日でしたら何時でも構いません。もし、ご都合が悪ければ代案のご提示をお願いいたします。
急な変更で誠に申し訳ございません。何とぞよろしくお願いいたします。
敬具
アンソニー・ヘンダーソン
Subject: Request for schedule change
Dear Mr. Matsumoto:
I am writing to request that you change the schedule of our regular meeting. I have to go on a business trip on the regular meeting day, so I would like you to move up the date to March 5th(Wed.). Any time will be acceptable that day. If this date is inconvenient for you, please suggest a substitute.
I am sorry for this sudden change. I would like to ask for your kind cooperation.
Sincerely yours,
Anthony Henderson
I am writing to request that you change the schedule of our regular meeting.
定例会議のスケジュールを変更していただきたくご連絡申し上げます。
an annual meeting
年次会議
an urgent meeting
緊急会議
Mr. Smith will be absent from the board meeting.
スミス氏は重役会議を欠席します。
I would like you to move up the date to March 5th (Wed.).
会議の日取りを3月5日(水)に繰り上げていただけないでしょうか。
put the meeting off until March 8th
会議を3月8日まで繰り下げる
move the meeting back three days
会議を3日延期する
I am sorry for this sudden change.
急な変更で誠に申し訳ございません。
I apologize for the sudden change.
急な変更をおわびいたします。
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |