小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > JMdict > 五加の英語・英訳 

五加の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 Acanthopanax spinosus


JMdictでの「五加」の英訳

五加

読み方:ごか、うこぎ、ウコギ

五加木 とも書く

文法情報名詞)(かな表記多い
対訳 fiveleaf aralia (Acanthopanax sieboldianus)

「五加」を含む例文一覧

該当件数 : 15



例文

五加皮という漢方薬例文帳に追加

Chinese medicine called 'gokahi'発音を聞く  - EDR日英対訳辞書

五加木という,キク科の植物例文帳に追加

a composite plant, called double-tooth発音を聞く  - EDR日英対訳辞書

(五) 加速度による影響を補正する機能を有するものであって、三五メートルを超える水深で使用することができるように設計したもの例文帳に追加

5. Hydrophones that have the function of compensating for the effects of acceleration and designed for the use at water depths exceeding 35 meters発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

そして、加熱筒1の加熱部を第一加熱部3〜第五加熱部7の多段にし、各個別に温度制御可能にする。例文帳に追加

The heating part of the heating cylinder 1 is set to a multistage system comprising a first heating part 3-a fifth heating part 7 to individually control the temperatures of the respective heating parts 3-7. - 特許庁

烏骨鶏肉、五加皮、棗、杜沖、乾姜、甘草、五味子、枸杞子、海桐皮、人参及び陳皮を配合して基本材料とする。例文帳に追加

This method uses a basic raw material comprising the meat of silky fowl formulated with Acanthopanax spinosum, jujube, Totyuu (bark of Euonymus tricocarpus), Zingiber siccatum, Glycyrrhiza, Gomisi (fruit of Schizandra chinensis), lycii fructus, Erythrina indica Lam, ginseng and dried orange peel. - 特許庁

エリンギの水抽出物またはこれと均等なエリンギ抽出物、および五加皮の水抽出物またはこれと均等な五加皮抽出物を用いて、骨芽細胞増殖活性および破骨細胞増殖抑制活性を有する生薬材抽出物混合物(組成物)を構成する。例文帳に追加

The subject mixture of galenical extracts having osteoblast proliferative activity and osteoclast proliferation inhibitory activity is obtained by using a water extract of Pleurotus eryngii or an extract of Pleurotus eryngii comparable to the water extract and a water extract of Acanthopanacis Cortex or an extract of Acanthopanacis Cortex comparable to the water extract. - 特許庁

例文

五 加入する商品先物取引協会(法第二百四十一条第一項に規定する商品先物取引協会をいう。以下「協会」という。)の名称例文帳に追加

(v) the name of a Commodity Futures Association (which means a Commodity Futures Association prescribed in Article 241, paragraph (1) of the Act; hereinafter referred to as an "Association") which should be joined.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

JST科学技術用語日英対訳辞書での「五加」の英訳

五加

Acanthopanax spinosus

EDR日英対訳辞書での「五加」の英訳

五加

読み方 ウコギ

araliad


日英固有名詞辞典での「五加」の英訳

五加

日本人苗字
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
ごかGokaGokaGokaGoka

五加

地名
読み方英語
ごかGoka

JMnedictでの「五加」の英訳

五加

読み方意味・英語表記
五加ごか

地名) Goka

JMnedictは、日本語の一般的な固有名詞の分類とそれを英語で表記した内容を中心に扱っています。
同じ日本語に複数の英語表記が表示される項目もあります。

「五加」を含む例文一覧

該当件数 : 15



例文

五加入する商品先物取引協会(法第二百四十一条第一項に規定する商品先物取引協会をいう。以下「協会」という。)の名称例文帳に追加

(v) the name of a Commodity Futures Association (which means a commodity futures association prescribed in Article 241, paragraph 1 of the Act; hereinafter referred to as anAssociation”) which should be joined.発音を聞く  - 経済産業省

バナバ、オリーブ、グァバ、ガラナ、ブルーベリー、クミン、カテキン類、月見草、オレンジフラワー、紅茶、月桃、花椒、橙皮、紅景天、西洋タンポポおよび北五加皮からなる群より選ばれる少なくとも1種から抽出した抽出物を有効成分とするフルクトース吸収阻害剤である。例文帳に追加

A fructose absorption inhibitor is provided which includes as an active ingredient an extract extracted from at least one member selected from the group consisting of banaba, olive, guava, guarana, blueberry, cumin, catechins, evening primrose, orange flower, black tea, Alpina zerumbet, Sichuan Pepper, bitter orange peel, Rhodiola sacra, western dandelion, and Chinese silk vine. - 特許庁

第二百七十条の五 加入機構は、前条の規定により保険契約の引受けをしたときは、当該保険契約の引受けに係る保険契約の移転とともに譲り受けた当該保険契約の引受けに係る破綻保険会社の財産を、当該破綻保険会社について設けた保険特別勘定において受け入れるものとする。例文帳に追加

Article 270-5 (1) The Participating Corporation shall, when it underwrites the insurance contracts pursuant to the provision of the preceding Article, incorporate the property of the Bankrupt Insurance Company pertaining to the Underwriting of Insurance Contracts, which it inherited with the transfer of insurance contracts pertaining to the Underwriting of Insurance Contracts, into the insurance Special Account created for the purpose of that Bankrupt Insurance Company.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

五 加算税(国税通則法(昭和三十七年法律第六十六号)第二条第四号に規定する過少申告加算税、無申告加算税、不納付加算税及び重加算税をいう。)又は加算金(地方税法(昭和二十五年法律第二百二十六号)第一条第一項第十四号に規定する過少申告加算金、不申告加算金及び重加算金をいう。)の請求権例文帳に追加

v) Claim for an additional tax (meaning an accuracy-related penalty, penalty for failure to file, additional tax on non-payment and fraud penalty prescribed in Article 2(iv) of the Act on General Rules for National Taxes (Act No. 66 of 1962)) or penalty imposed by local government (meaning an accuracy-related penalty, additional charge imposed by local government for no return or return after due date and fraud penalty prescribed in Article 1(1)(xiv) of the Local Tax Act (Act No. 226 of 1950)発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十六条の五 加工事業者は、経済産業省令で定めるところにより、加工施設のうち政令で定めるものの性能について、経済産業大臣が毎年一回定期に行う検査を受けなければならない。ただし、第二十二条の八第二項の認可を受けた場合(経済産業省令で定める場合を除く。)は、この限りでない。例文帳に追加

Article 16-5 (1) Any licensee of fabricating or enrichment activity shall, pursuant to the provision of the Ordinance of METI, undergo an annual inspection by the Minister of METI concerning the performance of the fuel facilities specified by Cabinet Order; provided, however, that this shall not apply to the case where the approval set forth in Article 22-8 (2) has been obtained (except for the cases specified by the Ordinance of METI).発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四十一条の三十五 加入貸金業者は、指定信用情報機関と信用情報提供契約を締結したときは、当該信用情報提供契約の締結前に締結した資金需要者である個人の顧客を相手方とする貸付けに係る契約(極度方式基本契約その他の内閣府令で定めるものを除く。次項において同じ。)で当該信用情報提供契約を締結した時点において貸付けの残高があるものに係る次に掲げる事項を、当該指定信用情報機関に提供しなければならない。例文帳に追加

Article 41-35 (1) When a Member Money Lender has concluded a Credit Information Contract with a Designated Credit Bureau, he/she shall provide said Designated Credit Bureau with the following matters pertaining to the loan contract which was concluded prior to the conclusion of said Credit Information Contract with an individual customer who is a person seeking funds (excluding Basic Contracts for a Revolving Credit Loan and other contracts specified by a Cabinet Office Ordinance; the same shall apply in the following paragraph) and which has an outstanding Loan balance at the time of conclusion of said Credit Information Contract:発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

織田信長、伊達政宗、大友義鎮ほか有力大名の海外との通商、豊臣秀吉の南蛮貿易により南蛮酒として古酒(くーす)と称される琉球泡盛や、桑酒、生姜酒、黄精酒(おうせいしゅ)、八珍酒、長命酒、忍冬酒(にんどうしゅ)、地黄酒(じおうしゅ)、五加皮酒(うこぎしゅ)、豆淋酒(とうりんしゅ)などなどの中国・朝鮮の珍酒や薬草酒、さらにヨーロッパからのワインも入ってきた。例文帳に追加

Ryukyu Awamori, which was called kusu (old awamori) as nanbanshu, unique liquors and herb liquors from China and Korea such as kuwazake (rice wine with mulberry), rice wine with ginger, oseishu (rice wine with Japanese Solomon's seal), hatchinshu (Eight unique sake), chomeishu (Longevity sake), nindoshu (Lonicera sake), jioshu (Rehmannia root sake), ukogishu (Siberian Ginseng sake) and torinshu (black soybean sake), as well as wine from Europe were imported through overseas trade by powerful Daimyo (Japanese feudal lord) such as Nobunaga ODA, Masamune DATE, and Yoshishige OTOMO, and the trade with countries in South Seas mainly Spain and Portugal by Hideyoshi TOYOTOMI.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

法第百九十二条第一項第五号の主務省令で定める事項は、次に掲げるものとする。 一資本金の額 二商品市場における取引等の受託を行う商品市場 三商品市場における取引等(法第二条第十六項第一号又は第三号に掲げるものに限 る。)の受託に係る取引と商品市場における取引等(同項第二号 又は第四号 に掲げ るものに限る。)の受託に係る取引の別 四加入する委託者保護基金(法第二百九十六条に規定する委託者保護基金をいう。 以下同じ。)の名称 五加入する商品先物取引協会(法第二百四十一条第一項に規定する商品先物取引協会をいう。以下「協会」という。)の名称例文帳に追加

The matters specified by an ordinance of the competent ministry set forth in Article 192, paragraph 1, item 5 of the Act shall be as follows: (i) the amount of stated capital; (ii) a Commodity Market which accepts the consignment of transactions, etc. on the Commodity Market; (iii) the distinction of transactions pertaining to the acceptance of the consignment of transactions, etc. (limited to transactions set forth in Article 2, paragraph 16, item 1 or item 3 of the Act) on the Commodity Market, and to transactions pertaining to the acceptance of the consignment of transactions, etc. (limited to transactions set forth in item 2 or item 4 of the same paragraph) on the Commodity Market; (iv) the name of the Consignor Protection Fund (which means a Consignor Protection Fund prescribed in Article 296 of the Act; the same shall apply hereinafter) which should be joined; (v) the name of a Commodity Futures Association (which means a commodity futures association prescribed in Article 241, paragraph 1 of the Act; hereinafter referred to as anAssociation”) which should be joined.発音を聞く  - 経済産業省

>>例文の一覧を見る


五加のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
EDRDGEDRDG
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.
独立行政法人科学技術振興機構独立行政法人科学技術振興機構
All Rights Reserved, Copyright © Japan Science and Technology Agency
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved
EDRDGEDRDG
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS