注文の内容確認メールの例文・文例
日本語メール

題:A-817の注文確認

顧客サポート係 御中

昨日の注文の確認をお願いいたします。

商品名:エコライト電球
商品番号:A-817
注文数:100

注文が正しく受け付けられたかお知らせください。

よろしくお願いします。
ジェイムズ・キング

英文対訳メール

Subject: Confirmation of order for A-817

Dear Customer Support:

I would like to confirm the order I made yesterday.

Product name: Eco-Light Bulbs
Product number: A-817
Quantity: 100

Please let me know if my order has been received properly.

Best regards,
James King

メール作成時の英語の言い回し・言い換え表現

I would like to confirm the order I made yesterday.

昨日の注文の確認をお願いいたします。

We are writing to ask you to confirm whether our order has been received correctly.

我々の注文が正しく受領されたか確認していただきたく、ご連絡いたしました。

Please confirm the following order details.

次の注文の詳細の確認をお願いします。

Quantity

the number of items ordered

注文数

Please let me know if my order has been received properly.

注文が正しく受け付けられたかお知らせください。

Please let me know if any of the order details are not correct.

もし注文の詳細が正しくなければ、お知らせください。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS