進捗状況の報告メールの例文・文例
日本語メール

題:RE:デザインの件

ピーター様

進捗状況についてお尋ねいただき、ありがとうございます。予定通り、明日の午後3時までに10個の試作品を仕上げることができそうです。

ご提案いただいたように、あなたとジェイクに試作品をチェックしていただけたらと思います。

温かいお心遣いとご協力に感謝いたします。

敬具
テツヤ・イシハラ

英文対訳メール

Subject: RE: About the design

Dear Peter:

Thank you for asking me about the progress. As scheduled, I will finish making ten prototypes by tomorrow at 3 p.m.

As you suggested, I would like you and Jake to check my prototypes.

Thank you for your kindness and cooperation.

Sincerely yours,
Tetsuya Ishihara

メール作成時の英語の言い回し・言い換え表現

Thank you for asking me about the progress.

進捗状況についてお尋ねいただき、ありがとうございます。

As scheduled, I will finish making ten prototypes by tomorrow at 3 p.m.

予定通り、明日の午後3時までに10個の試作品を仕上げることができそうです。

I can meet the deadline as scheduled.

計画通り、締め切りに間に合います。

I probably won’t be able to meet the deadline.

締め切りに間に合わないかもしれません。

I would like more time to make the prototypes.

試作品を作るのにさらに時間をいただけませんか。

As you suggested, I would like you to check my prototypes.

ご提案いただいたように、あなたに試作品をチェックしていただけたらと思います。

I would like your advice on ~.

~に対してアドバイスをいただけたらと思います。

Thank you for your kindness and cooperation.

温かいお心遣いとご協力に感謝いたします。

We appreciate your concern.

お気遣いに感謝いたします。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS